piątek, 1 maja 2009

The Eagels- Hotel California


Utwór ten pochodzi z płyty The Eagles o tym samym tytule. Jest to jeden z najbardziej znanych utworów tamtej epoki, a także uznany przez Magazyn The Rolling Stones za jeden z utworów wszechczasów(49 miejsce w rankingu).
Piosenkę tą w trzech napisali Don Henley, Glenn Frey i Don Felder.
Są różne wersje tego, o czym naprawdę opowiada, a wiec jest to hotel, do którego w każdej chwili możesz pojechać..ale nie możesz go opuścić, czyli o zmęczonym życiu wędrowcu, który został uwięziony w koszmarnym hotelu ( ma to być aluzja do historii zespołu, który po osiągnięciu sławy popada w dekadencki styl życia i pogrąża się w alkoholizmie i narkomanii) i nie może sie z niego wydostać. Niektórzy twierdzą, że opuszczenie równoznaczne jest z samobójstwem, o czym ma świadczyć użyte w tekście wyrażenie : "check out", które jest eufemizmem samobójstwa.
"Hotel California" zdobył nagrodę Grammy dla Record of the Year w 1978 roku.

Pink Floyd - Marooned


Pink Floyd"Marooned" z płyty "The Division Bell 1994" (Gilmour, Wright)

środa, 29 kwietnia 2009

The Who "Behind Blue Eyes"




No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes

No one knows what it's like
To be hated
To be fated
To telling only lies

But my dreams
They aren't as empty
As my conscience seems to be

I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free

No one knows what it's like
To feel these feelings
Like I do
And I blame you!

No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woe
Can show through

But my dreams
They aren't as empty
As my conscience seems to be

I have hours only lonely
My love is vengeance
That's never free



No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes

No one knows what it's like
To be hated
To be fated
To telling only lies

But my dreams
They aren't as empty
As my conscience seems to be

I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free

No one knows what it's like
To feel these feelings
Like I do
And I blame you!

No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woe
Can show through

But my dreams
They aren't as empty
As my conscience seems to be

I have hours only lonely
My love is vengeance
That's never free

When my fist clenches, crack it open
Before I use it and lose my cool
When I smile, tell me some bad news
Before I laugh and act like a fool

And If I swallow anything evil
Put your finger down my throat
And If I shiver, please give me a blanket
Keep me warm, let me wear your coat

No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes

When my fist clenches, crack it open
Before I use it and lose my cool
When I smile, tell me some bad news
Before I laugh and act like a fool

And If I swallow anything evil
Put your finger down my throat
And If I shiver, please give me a blanket
Keep me warm, let me wear your coat

No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes



Nikt nie wie jak to jest
być złym człowiekiem
być smutnym człowiekiem
za niebieskimi oczami
i nikt nie wie jak to jest
być znienawidzonym
być wyblakłym, mówiąc tylko kłamstwa

ale moje sny, one nie są puste
jak wydaje się być puste moje sumienie
moje godziny są samotne
moja miłość jest zemstą
która nie będzie nigdy wolna

nikt nie wie jak to jest
czuć te uczucia
jak ja czuję i winić ciebie
nikt nie odgryza się tak mocno w swoim gniewie
żaden mój ból i żal nie potrafi tego wyrazić

nikt nie wie jak to jest
być okrutnie traktowanym, być pokonanym
za smutnymi oczami

nikt nie wie jak to powiedzieć
mówią że jest im przykro i nie martw się
ja nie mówię kłamstw (ja nie kłamię)

nikt nie wie jak to jest
być złym człowiekiem
być smutnym człowiekiem
za niebieskimi oczami

Baba O'Riley - The WHO i Dr. House



Out here in the fields
I farm for my meals
I get my back into my living.
I don't need to fight
To prove I'm right
I don't need to be forgiven.
yeah,yeah,yeah,yeah,yeah

Don't cry
Don't raise your eye
It's only teenage wasteland

Sally, take my hand
We'll travel south cross land
Put out the fire
And don't look past my shoulder.
The exodus is here
The happy ones are near
Let's get together
Before we get much older.

Teenage wasteland
It's only teenage wasteland.
Teenage wasteland
Oh, yeah
Teenage wasteland
They're all wasted!


Tutaj, na tych polach
Choduję swój posiłek
Wpycham się w moje życie
Nie muszę walczyć
By udowodnić, że mam rację
Moje winy nie muszą zostać odpuszczone
yeah,yeah,yeah,yeah,yeah

Nie płacz
Nie podnoś wzroku
To tylko zmarnowane pokolenie

Sally, złap mnie za rękę
Będziemy podróżować przez cały ląd
Odłóż ogień
Nie patrz mi przez ramię
Exodus jest właśnie tu
Szczęściarze są blisko
Zbierzmy się
Zanim się zestarzejemy

Zmarnowane pokolenie
To tylko zmarnowane pokolenie
Zmarnowane pokolenie
Oh, yeah
Zmarnowane pokolenie
Są bardzo zmarnowani!

OVERKILL-Men At Work